齐王闻之,君臣恐惧,遣太傅赍黄金千斤,文车二驷,服剑一,封书[3]谢孟尝君曰:“寡人不祥,被于宗庙之祟[4],沉于谄谀之臣,开罪于君!寡人不足为也。愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎!”冯煖诫孟尝君曰:“愿请先王之祭器,立宗庙于薛。”庙成,还报孟尝君曰:“三窟已就,君姑高枕为乐矣。”
孟尝君为相数十年,无纤介之祸者,冯煖之计也。
[1]铗:音加,剑柄。
[2]约车治装:准备车马、整理行装。
[3]封书:写信,古代书信用封泥加印,故曰封书。
[4]被于宗庙之祟:遭受祖宗神灵降下的灾祸。
赵威后问齐使
《国策》齐策
齐王使使者问赵威后。书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然。苟无岁,何有民?苟无民,何有君?故有问,舍本而问末者耶?”
乃进而问之曰:“齐有处士[1]曰钟离子,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食,无粮者亦食,有衣者亦衣,无衣者亦衣。是助王养其民者也,何以至今不业也?叶阳子无恙乎?是其为人,哀鳏[2]寡,恤孤独,振困穷,补不足。是助王息[3]其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子,无恙耶?撤其环瑱,至老不嫁,以养父母。是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国,子万民乎?于陵子仲尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯。此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”