“这个游戏我不会玩,”我说,“那是你和比尔先生的事情。今天他陪你玩,我等下有事要出去一下。这样吧,你进来和他和好,毕竟是你伤了人,所以你得先认错,不然的话你就回家,马上走。”
他显然是不想回家,便依我所言跟比尔握手言和,之后我把比尔拉到一旁,告诉他距离山洞三英里外有个叫杨树湾的小村子,我说我想去那里打听打听顶峰镇的村民对这起绑架有些什么反应。我还对他说,如果可行的话当天就给老多尔斯特捎封信去,直截了当地提出要多少赎金,并把交款的时间和地点给他标注明白。
“你知道的,萨姆,”比尔说,“我们两人一起玩牌、躲警察、抢火车、抵御龙卷风,总之上刀山下火海,天大的困难我都跟你一起闯过来了。若不是抓了这么个小恶魔,我还从来不知道什么叫担惊受怕呢。如今,这个小家伙已经把我弄得寝食不安了。你不会出去很长时间,让我一个人陪着他吧,萨姆?”
“我今天下午肯定回来。”我说,“不过在我回来之前,你一定要好好逗他玩,千万别把他惹毛了。好吧伙计,我们现在就给老多尔斯特写信吧”。